Цели к ?двум столетним юбилеям?
На XVIII съезде КПК был принят план по всестороннему построению среднезажиточного общества и ускоренной социалистической модернизации, озвучена задача эпохи реализовать эти цели к ?двум столетним юбилеям?. Во-первых, к 2021 году построить среднезажиточное общество к столетию создания КПК, удвоить ВВП страны и среднедушевой доход в 2 раза по сравнению с 2010 годом. Во-вторых, к 2049 году, к столетию основания КНР превратить Китай в богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное, гармоничное, модернизованное социалистическое государство, выйдя на уровень среднеразвитых стран мира. Эта задача является грандиозной целью всего китайского народа, она вобрала в себя надежды и интересы каждого человека, каждой семьи, всех групп населения. Поставленная цель конкретизировала общий план и перспективы по осуществлению китайской мечты, став основой для ее реализации. Для Китая, все еще неравномерно развитой страны с населением 1,3 миллиарда человек, осуществление этой цели непростое дело. Нужно продолжать настойчиво и непрерывно работать, отводя центральное место экономическому строительству.
“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)
中共十八大描繪了全面建成小康社會(huì)、加快推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化的宏偉藍(lán)圖,發(fā)出了向“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)前進(jìn)的時(shí)代號(hào)召。該奮斗目標(biāo)是,到 2021 年中國(guó)共產(chǎn)黨成立一百年時(shí)全面建成小康社會(huì),國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比 2010 年翻一番;到2049年中華人民共和國(guó)成立一百年時(shí)建成富強(qiáng)民主文明和諧的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家,達(dá)到中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平。這一目標(biāo),既是中華民族的宏偉目標(biāo),也把每個(gè)人、每個(gè)家庭、各方面群眾的愿望和利益結(jié)合起來(lái)。這一奮斗目標(biāo)將中國(guó)夢(mèng)的藍(lán)圖和光明前景具體化,成為實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的基礎(chǔ)。實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),對(duì)中國(guó)這樣一個(gè)擁有13億多人口、發(fā)展還不平衡的國(guó)家來(lái)說(shuō)并非易事,必須堅(jiān)持以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,需要繼續(xù)長(zhǎng)期艱苦奮斗。