Создание сообщества единой судьбы человечества
Наш мир переживает период быстрого развития, колоссальных изменений и серьезной реорганизации, но лейтмотивом эпохи остаются мир и развитие на планете. Никакая страна не может самостоятельно противостоять вызовам, возникающим перед человечеством, не может вернуться в состояние изолированного от всех острова. Все страны мира должны с полным чувством ответственности понимать, что все мы плывем в одной лодке, и прилагать совместные усилия к сохранению мира и дальнейшему развитию. 23 марта 2013 года Си Цзиньпин в своем выступлении в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО), обращаясь ко всему миру, впервые выдвинул концепцию ?сообщества единой судьбы человечества?. Позднее, в разных ситуациях, он неоднократно раскрывал содержание этой концепции, представляющей собой научно обоснованную, целостную, насыщенную мыслями идейную систему, имеющую далеко идущее значение. Стержнем этой системы является установка, прозвучавшая в докладе на XIX съезде КПК: ?Стремиться к прочному миру, общей безопасности, совместному процветанию, открытости и инклюзивности, сохранению экологической чистоты и красоты на нашей планете?. Таким образом, действия по созданию сообщества единой судьбы человечества должны развиваться по пяти направлениям – политика, безопасность, экономика, культура и экология. В политической сфере необходимо исходить из принципов взаимоуважения и равноправных консультаций, прокладывать новый путь в отношениях между странами, основанный на диалоге, а не конфронтации, на партнерстве, а не создании альянсов. В сфере безопасности нужно разрешать конфликты с помощью диалога, снимать разногласия с помощью консультаций, осуществлять единый подход к борьбе с традиционными и нетрадиционными угрозами безопасности, выступать против терроризма во всех его формах. В экономической сфере необходимы совместные усилия и взаимопомощь, либерализация и предоставление необходимых удобств торговле и инвестициям, чтобы продвигать развитие экономической глобализации в сторону еще большей открытости, инклюзивности, сбалансированности, общего блага и совместного выигрыша. В культурной сфере необходимо уважительно относиться к многообразию мировых культур, устранять культурные барьеры с помощью культурных обменов, преодолевать цивилизационные конфликты с помощью взаимозаимствований между разными культурами, ставить сосуществование разных культур выше представлений о культурном превосходстве. В экологической сфере нужно неукоснительно соблюдать дружелюбное отношение к окружающей среде, совместно противостоять климатическим изменениям, беречь наш общий дом – планету, отведенную для жизни человечества. Создание сообщества единой судьбы человечества – важная новаторская концепция во внешнеполитической мысли Китая. Она получила высокую оценку и горячий отклик международного сообщества, неоднократно звучала в различных документах ООН. Международное влияние этой концепции усиливается и углубляется с каждым днем.
構(gòu)建人類命運(yùn)共同體
世界正處于大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期,和平與發(fā)展仍然是時(shí)代主題。沒有哪個(gè)國家能夠獨(dú)自應(yīng)對(duì)人類面臨的各種挑戰(zhàn),也沒有哪個(gè)國家能夠退回到自我封閉的孤島。世界各國需要以負(fù)責(zé)任的精神同舟共濟(jì),共同維護(hù)和促進(jìn)世界和平與發(fā)展。2013年3月23日,習(xí)近平在莫斯科國際關(guān)系學(xué)院演講時(shí),面向世界首次提出“命運(yùn)共同體”理念。此后,他在不同場合對(duì)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體進(jìn)行了重要闡述,形成了科學(xué)完整、內(nèi)涵豐富、意義深遠(yuǎn)的思想體系。其核心就是中共十九大報(bào)告所指出的,“建設(shè)持久和平、普遍安全、共同繁榮、開放包容、清潔美麗的世界”。也就是說,推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,必須從政治、安全、經(jīng)濟(jì)、文化、生態(tài)等五個(gè)方面著力:政治上,相互尊重、平等協(xié)商,走對(duì)話而不對(duì)抗、結(jié)伴而不結(jié)盟的國與國交往新路;安全上,堅(jiān)持以對(duì)話解決爭端、以協(xié)商化解分歧,統(tǒng)籌應(yīng)對(duì)傳統(tǒng)安全和非傳統(tǒng)安全威脅,反對(duì)一切形式的恐怖主義;經(jīng)濟(jì)上,同舟共濟(jì),促進(jìn)貿(mào)易和投資自由化便利化,推動(dòng)經(jīng)濟(jì)全球化朝著更加開放、包容、普惠、平衡、共贏的方向發(fā)展;文化上,尊重世界文明多樣性,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越;生態(tài)上,堅(jiān)持環(huán)境友好,合作應(yīng)對(duì)氣候變化,保護(hù)好人類賴以生存的地球家園。構(gòu)建人類命運(yùn)共同體思想是當(dāng)代中國外交的重大創(chuàng)新成果,受到國際社會(huì)的高度評(píng)價(jià)和熱烈響應(yīng),已被多次寫入聯(lián)合國文件,產(chǎn)生日益廣泛而深遠(yuǎn)的國際影響。