Работа по профилактике и борьбе с эпидемией
25 января 2020 года на специальном заседании Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК были приняты меры по научной профилактике и точной политике, и потребовалось классифицированное руководство на местах, чтобы местные власти справились с задачей профилактики и борьбы с эпидемией. 17 февраля механизм совместного предотвращения и совместного контроля Госсовета издал ?Руководство по научному профилактике и контролю, точной политике и классификации для правильной работы по профилактике и контролю над эпидемией пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа?. ?Руководство? указывает, что соответствующие департаменты всех уровней должны выполнять требования центрального правительства в отношении выделения приоритетов, общего планирования, классификации руководящих указаний и реализации политики в регионах. По ?Закону КНР о предупреждении и лечении инфекционных заболеваний? и ?Положению об экстренном реагировании на чрезвычайные происшествия в области общественной здравоохранения? и другим нормативным актам, необходимо своевременно контролировать на локальном уровне ситуацию со спросом и предложением на лекарственные препараты, предметы профилактики и защиты, средства дезинфекции и другие товары, используемые для профилактики и контроля над эпидемией, координировать меры по профилактике и контролю и восстановление социально-экономического порядка.
Правильная работа по профилактике и борьбе с эпидемией по подразделениям означает принятие мер, основанных на особенностях эпидемической ситуации в регионах. Разные населенные пункты должны принимать дифференцированные меры для борьбы с эпидемией и восстановления социально-экономического порядка, то есть, используя уезд (город, район и знамя) в качестве единицы, всесторонне исследовать и ситуацию по численности населения и заболеваемости, с научной точки зрения классифицировать уровень риска эпидемической ситуации и четко определять стратегии профилактики и контроля. Нужно разделить сферы контроля на единицы - городские и сельские общины, правительственные учреждения, предприятия и учреждения, общественные организации и отдельные лица в пределах юрисдикции, - все должны осуществлять соответствующие меры профилактики и контроля по мере необходимости. Провинция Хубэй и город Ухань должны принять более строгие, более целенаправленные и более эффективные меры для предотвращения как завезенных случаев заражения, так и распространения инфекции в городе. При этом необходимо обеспечивать поставки товаров широкого потребления и нормальную жизнедеятельность людей. Пекин должен сделать все возможное, чтобы предотвратить рост заболеваемости и контролировать эпидемическую ситуацию, решительно проводить работу по двум основным звеньям, связанным с защитой от импортированных случаев извне и предотвращения распространения внутри, по возможности максимально ограничить источник инфекции, контролировать масштаб эпидемии и обеспечивать безопасность столицы. В других регионах необходимо укреплять организационное руководство, придерживаться мер по предотвращению и контролю в соответствии с законом на локальном уровне, внедрять требования по профилактике, контролю и лечению, а также возобновлять работу производства на предприятихй и восстанавливать жизненный порядок.
分區(qū)分級做好疫情防控工作
2020年1月25日,中共中央政治局常委會專題會議對科學(xué)防治、精準(zhǔn)施策作出部署,要求分類指導(dǎo)各地做好疫情防控工作。2月17日,國務(wù)院應(yīng)對新冠肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制印發(fā)《關(guān)于科學(xué)防治精準(zhǔn)施策分區(qū)分級做好新冠肺炎疫情防控工作的指導(dǎo)意見》?!兑庖姟分赋觯鞯馗饔嘘P(guān)部門要貫徹中央關(guān)于突出重點(diǎn)、統(tǒng)籌兼顧,分類指導(dǎo)、分區(qū)施策的要求,依據(jù)《中華人民共和國傳染病防治法》《突發(fā)公共衛(wèi)生事件應(yīng)急條例》等法律法規(guī),分區(qū)分級精準(zhǔn)防控,統(tǒng)籌疫情防控與經(jīng)濟(jì)社會秩序恢復(fù)。
分區(qū)分級做好疫情防控工作,就是立足地區(qū)特點(diǎn)和疫情形勢因應(yīng)施策。各地要制定差異化的縣域防控和恢復(fù)經(jīng)濟(jì)社會秩序的措施,即以縣(市、區(qū)、旗)為單位,依據(jù)人口、發(fā)病情況綜合研判,科學(xué)劃分疫情風(fēng)險(xiǎn)等級,明確分級分類的防控策略;劃小管控單元,轄區(qū)內(nèi)的城鄉(xiāng)社區(qū)、機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會組織和個(gè)人均應(yīng)按要求落實(shí)相關(guān)防控措施。湖北省和武漢市要采取更嚴(yán)格、更有針對性、更加管用有效的措施,內(nèi)防擴(kuò)散、外防輸出,把疫情擴(kuò)散遏制??;要切實(shí)保障各種物資供應(yīng),確保人民群眾正?;旧?。北京市要全力做好疫情防控工作,堅(jiān)決抓好外防輸入、內(nèi)防擴(kuò)散兩大環(huán)節(jié),盡最大可能切斷傳染源,盡最大可能控制疫情波及范圍,確保首都安全。其他地區(qū)要加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持依法防控,做好分區(qū)分級差異化防控,落實(shí)防控要求和救治要求,有序恢復(fù)生產(chǎn)生活秩序。