Зеленый Шелковый путь
Китай стоит за то, чтобы, сделав ?зеленое? направление фундаментальным, совместно строить зеленый Шелковый путь. Эту инициативу выдвинул Си Цзиньпин в июне 2016 г. в своей речи в ходе визита в Узбекистан. В мае 2017 г. Китай опубликовал ?Рекомендации по строительству зеленого Шелкового пути? и ?Программу сотрудничества в сфере экологии в рамках инициативы ?Один пояс – один путь?. В этих документах сформулированы принципы экологической ответственности и экологические параметры, привязанные к совместной реализации этой инициативы. В сентябре 2020 г. во время видеовстречи с генсеком ООН Антониу Гуттеришем Си Цзиньпин подчеркнул, что устойчивое развитие требует налаживания отношений человека и природы. Китай, с одной стороны, усиливает строительство экоцивилизации в своей стране и в то же время инициативно выполняет свои международные обязательства по противодействию изменениям климата, прилагает значительные усилия к сохранению нашего общего дома – планеты Земля. Активно сотрудничает с другими странами в совместном строительстве зеленого Шелкового пути. В июне 2021 г. Китай вместе с другими 28 странами выступил с совместным предложением о развитии в рамках инициативы ?Один пояс – один путь? экологического партнерства, нацеленного на скоординированные действия на благо зеленого, низкоуглеродного и устойчивого развития.
Зеленый Шелковый путь – это китайский сценарий разрешения глобальных проблем устойчивого развития, строящегося на концепции экоцивилизации и укреплении экологического сотрудничества стран ?Одного пояса – одного пути?. Строительство зеленого Шелкового пути ставит целью дать импульс устойчивому развитию всей планеты, найти оптимальный вариант сохранения экологии и рационального использования природных ресурсов, внести свой вклад в совместную разработку глобальной экологической модели странами всего мира.
綠色絲綢之路
中國堅(jiān)持把綠色作為底色,攜手各方打造綠色絲綢之路。2016年6月,習(xí)近平在烏茲別克斯坦發(fā)表演講時(shí)提出,攜手打造“綠色絲綢之路”。2017年5月,中國發(fā)布《關(guān)于推進(jìn)綠色“一帶一路”建設(shè)的指導(dǎo)意見》《“一帶一路”生態(tài)環(huán)境保護(hù)合作規(guī)劃》,推動(dòng)落實(shí)共建“一帶一路”的綠色責(zé)任和綠色標(biāo)準(zhǔn)。2020年9月,習(xí)近平以視頻方式會(huì)見聯(lián)合國秘書長古特雷斯時(shí)強(qiáng)調(diào),發(fā)展必須是可持續(xù)的,需要處理好人與自然的關(guān)系。中國既加強(qiáng)自身生態(tài)文明建設(shè),也主動(dòng)承擔(dān)應(yīng)對(duì)氣候變化的國際責(zé)任,努力呵護(hù)好人類共同的地球家園,積極同各國一道打造“綠色絲綢之路”。2021年6月,中國同28個(gè)國家共同發(fā)起“一帶一路”綠色發(fā)展伙伴關(guān)系倡議,倡導(dǎo)各國齊心協(xié)力,共同促進(jìn)綠色、低碳、可持續(xù)發(fā)展。
“綠色絲綢之路”是解決全球可持續(xù)發(fā)展問題的中國方案,是以生態(tài)文明理念促進(jìn)“一帶一路”沿線國家生態(tài)環(huán)境保護(hù)合作的綠色愿景。建設(shè)“綠色絲綢之路”旨在促進(jìn)實(shí)現(xiàn)全球可持續(xù)發(fā)展目標(biāo),探索生態(tài)保護(hù)與合理利用的優(yōu)化模式,為世界各國攜手探索環(huán)境治理模式提供重要借鑒。