无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

В Китае>>Новости>>
Интерпретация: Почему на открытии 4-й CIIE Китай уделяет особое внимание мультилатерализму, открытости и совместному пользованию?
www.fantasticdonkey.com   10-11-2021 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Вечером 4 ноября председатель КНР Си Цзиньпин в формате видеоконференции принял участие в церемонии открытия 4-й Китайской международной импортной ЭКСПО (CIIE) и выступил с речью ?Пусть весенний ветер открытости согреет весь мир?.

В своем выступлении лидер КНР рассмотрел развитие и прогресс Китая за прошедшие 20 лет с момента вступления страны в ВТО, ознакомил аудиторию с тем, как во время пандемии COVID-19 страна активно продвигает международное противоэпидемическое сотрудничество. Си Цзиньпин также подчеркнул, что Китай будет и впредь отстаивать подлинный мультилатерализм, непременно делиться рыночными возможностями со всем миром, продвигая открытость на высоком уровне и защищая общие интересы всего мира.

В то время, когда крупнейшие вековые трансформации, происходящие в мире, переплетаются с вековой пандемией, наблюдается подъем унилатерализма и протекционизма, а экономическая глобализация встречает противоток, Китай делает акцент на мультилатерализме, открытости и совместном пользовании результатами. Как же это может помочь международному сообществу в преодолении глобальных вызовов?

Ответ на глобальные вызовы требует реализации подлинного мультилатерализма

По мнению Чжоу Няньли, профессора Китайского института исследований ВТО при Университете внешней экономики и торговли, Китай продолжает акцентировать внимание на том, что ?отстаивание подлинного мультилатерализма? имеет большое практическое значение.

?В настоящее время мир сталкивается со многими вызовами, такими как пандемия COVID-19, региональные конфликты, терроризм, изменения климата, биобезопасность, увеличение голодающего населения и подъем протекционизма. Чтобы противостоять глобальным вызовам, необходимо воплощать подлинный мультилатерализм?, - заявила Чжоу Няньли. Подлинный мультилатерализм, по ее мнению, заключается в совместном участии стран мира в глобальном управлении, в совместной разработке правил и совместном соблюдении этих правил, при котором даже могущественные и крупные государства не являются исключениями.

Ван Лиюн, заместитель директора Института международной экономики и торговли при Центральном университете экономики и финансов, проанализировал: в настоящее время вековые трансформации в мире и вековая пандемия тесно переплелись, накладываясь друг на друга. Мир вступил в период потрясений и перемен, когда нестабильность и неопределенность заметно возросли, а экономическая глобализация столкнулась с противотоком. Некоторые западные развитые страны во главе с США идут наперекор тенденциям мирового развития, вновь восстанавливая мышление времен холодной войны, участвуя в играх с нулевой суммой, поощряя идеологическую конфронтацию, искусственно ?возводя стены? и ?разъединяя?, они нарушают экономические законы и правила рынка, выступая за унилатерализм и торговый протекционизм, ускоряют процесс деглобализации, смещая экономическую интеграцию в сторону локализации, регионализации и децентрализации, в результате чего ослабляются договоренности о глобальной открытости. Вместе с тем, нынешняя многосторонняя торговая система сталкивается со многими вызовами. Некоторые развитые страны, такие как США, не только наносят ущерб глобальной системе свободной торговли и многосторонней торговли, но и становятся мощным препятствием на пути восстановления многосторонней торговой системы.

?В отличие от некоторых развитых западных стран во главе с Соединенными Штатами, Китай, будучи ответственным крупным государством, не поддерживает унилатерализм, не участвует в группировках и в узких кружках, руководствуясь личными интересами. Вместо всего этого он следует исторической тенденции мирного развития, сотрудничества и взаимовыигрыша, придерживаясь принципа ?совместные консультации, совместное строительство и совместное пользование?. Он также твердо придерживается подлинного мультилатерализма, выступает за консультации на равноправной основе и за создание будущего на основе взаимовыигрыша и совместного пользования, продвигая формирование более справедливой и рациональной системы глобального управления, защищая международную систему во главе с ООН и международный порядок, основанный на международном праве, и многостороннюю торговую систему во главе с ВТО. Кроме того, Китай активно развивает общечеловеческие ценности, такие как мир, развитие, справедливость, истинность, демократия и свобода?, - сказал Ван Лиюн. Китай вновь и вновь заявляет о том, что подлинный мультилатерализм основан на призыве и утверждении ?мира и стабильности? и ?беспристрастности и справедливости? условий международного развития, а также на его бескомпромиссном стремлении к достижению цели совместного развития на основе ?взаимной выгоды и взаимного выигрыша?.

Китай демонстрирует миру ответственность крупного государства

По мнению Ван Лиюна, председатель Си Цзиньпин особо подчеркивает, что Китай готов неизменно делиться возможностями рынка с миром, он будет неуклонно защищать общие интересы всего мира, и это отражает решимость Китая расширить открытость на высоком уровне, решимость делиться возможностями развития со всем миром, а также решимость продвигать экономическую глобализацию в более открытом, инклюзивном, общедоступном, сбалансированном и взаимовыигрышном направлении. В то же время, это еще глубже объясняет значение подлинного мультилатерализма, которого придерживается Китай, отражает чувство ответственности Китая за сотрудничество со странами мира в создании взаимовыигрышного будущего с совместным пользованием, демонстрирует облик и ответственность крупного государства, вновь доказывая, что Китай следует принципу ?слова должны быть правдивыми, а действия – результативными?, так он, с помощью практических действий, выполняет все свои обещания.

Чжоу Няньли придерживается того же мнения. Она считает, что перед глобальными серьезными вызовами Китай демонстрирует ответственность, как и должно крупному государству, а также вносит позитивный вклад мирового масштаба. В торгово-экономической области это можно подчеркнуть двумя моментами: во-первых, ?двери? страны продолжают раскрываться, неуклонно расширяется внешняя открытость, активно увеличивается импорт и, тем самым, вносится достойный вклад в дело восстановления мировой экономики; во-вторых, страна активно предоставляет вакцины и другие противоэпидемические материалы всему миру, она делится опытом в борьбе с COVID-19, поддерживая мир в стремлении как можно скорее избавиться от пандемии.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
Скачать ChinaNews APP
www.fantasticdonkey.com  10-11-2021
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
?Специальный репортаж: Пламя и слава -- к 80-летию парада на Красной площади 7 ноября 1941 года
Си Цзиньпин вручил двум китайским ученым высшую государственную премию в области науки и техники
В Пекине представили форму будущей Олимпиады
  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet