習(xí)近平贈(zèng)普京沈繡《普京總統(tǒng)肖像》
Начальник Музея искусств имени Шэнь Шоу в городе Наньтун Бу Юань и портрет
Вечером 22 марта в Кремлевском дворце царила торжественная и дружественная атмосфера. Перед открытием ?Года китайского туризма в России? главы двух стран обменивались государственными подарками. После того, как красная ткань была убрана, все могли лицезреть государственный подарок председателя КНР Си Цзиньпина. Это нематериальное наследие государственного уровня - элитная вышивка ?Портрет президента РФ Путина?, сделанная Музеем искусств имени Шэнь Шоу.
莫斯科時(shí)間22日晚,克里姆林宮洋溢著熱烈友好的氛圍,俄羅斯中國旅游年開幕前,兩國元首互換國禮。隨著紅布拉開,習(xí)主席所贈(zèng)國禮——國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)沈繡精品《普京總統(tǒng)肖像》出現(xiàn)在眼前。
?Легендарно! Очень красиво! Невероятно!? - произнес слова похвалы президент России В. Путин, глядя на это произведение. Он даже расстегнул свой пиджак, вытащил галстук и с улыбкой сказал: ?Это именно мой галстук?.
“太傳奇了,太美, 太不可思議了!” 俄總統(tǒng)普京端詳著眼前的這幅作品,贊不絕口。他甚至解開西服,拿出自己的領(lǐng)帶,笑著說,“正是我的這條領(lǐng)帶。”
В конце прошлого года начальник Музея искусств имени Шэнь Шоу в городе Наньтун Бу Юань ответил на звонок китайского МИД, который обратился с просьбой вышить портрет Путина в качестве государственного подарка во время визита Си Цзиньпина в Россию.
去年底,南通沈壽藝術(shù)館館長卜元接到了外交部電話,要求其繡一幅普京總統(tǒng)肖像,作為習(xí)主席訪俄國禮。
Бу Юань сказал, что одному человеку на завершение вышивки такого размера понадобится более полутора лет. Им понадобился лишь 91 день – самое короткое время в истории Китая, потраченное на вышивку портрета.
卜元說,這樣大小的一幅繡品,若是一人需花費(fèi)一年半多的時(shí)間。從上稿開繡,到封針收工,他們僅用91天的時(shí)間就趕制完成了國禮的任務(wù),是歷史上用時(shí)最短的中國沈繡人物肖像作品。
?Портрет президента Путина? является третьем государственным подарком после вышивок ?Семья президента Обамы? и ?Портрет королевской четы Бельгии?, сделанными Музеем искусства имени Шэнь Шоу.
《普京總統(tǒng)肖像》是繼《奧巴馬總統(tǒng)全家?!贰侗壤麜r(shí)國王夫婦像》之后,南通沈壽藝術(shù)館第三次承擔(dān)制造國禮。
|