Главная страница>Эксклюзив |
www.fantasticdonkey.com | 08. 10. 2013 | Шрифт: a a a |
О. Бали /Индонезия/, 7 октября /Синьхуа/ --Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня посетил проходивший на индонезийском острове Бали Деловой саммит АТЭС и выступил на нем с важной речью -- "Углубление реформ и открытости, совместное созидание прекрасного АТР". Он подчеркнул, что экономика Китая благополучно развивается, Китай будет придерживаться правильного курса реформ и открытости, не останавливаться в реформах и открытости. Китайская сторона твердо уверена в устойчивом и здоровом развитии китайской экономики. Китай принесет еще больше возможностей для развития АТР. Он рассчитывает совместно с партнерами по АТР создавать прекрасный регион, который будет направлять мир, благоприятствовать всем сторонам и нести благо будущим поколениям, сказал председатель КНР.
Си Цзиньпин отметил, что сейчас восстановление мировой экономики идет с трудом, а в экономике АТР сохраняется благоприятное развитие, в то же время имеются новые вызовы. И развитые, и развивающиеся экономики ищут новые движущие силы роста. Экономики АТР должны продвигать формирование открытой модели экономического развития за счет инновационного развития, чтобы экономика АТР играла направляющую роль в восстановлении мировой экономики.
Си Цзиньпин выразил полную уверенность в перспективах развития китайской экономики. Во-первых, источником уверенности служит то, что темп роста китайской экономики находится в разумных пределах и на запланированном уровне. Во-вторых, уверенность объясняется тем, что качество и эффективность экономического развития Китая постепенно нарастают. В-третьих, причиной уверенности является то, что китайская экономика имеет мощные внутренние движущие силы. В их число входят: урбанизация нового типа; появление современных и профессиональных рабочих кадров более высокого качества; усиленная реализация стратегии развития за счет инноваций; непрерывное расширение внутреннего спроса и потребительского рынка; содействие использованию результатов развития на благо более широкому кругу территорий и людей. В-четвертых, уверенность объясняется благоприятными перспективами развития АТР.
Си Цзиньпин отметил, что китайская сторона четко осознает проблемы и вызовы, принимает надежные меры для противостояния им. Китайская экономика уже вступила в новый этап развития, сейчас происходит глубокая трансформация модели и структурное упорядочение. Чтобы продвигаться вперед, Китаю необходимо всеобъемлюще углублять реформы и открытость. Китайская сторона будет проводить более позитивную и активную стратегию открытости, совершенствовать взаимовыгодную и взаимовыигрышную, диверсифицированную и сбалансированную, безопасную и высокоэффективную экономическую систему открытого типа.
Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай является одним из членов большой семьи АТР. Китайское развитие невозможно без АТР, процветание АТР также невозможно без Китая. Устойчивое и здоровое развитие китайской экономики принесет еще больше возможностей для развития АТР. Китай будет решительно защищать мир и стабильность в регионе, усиленно содействовать развитию и процветанию региона, прилагать усилия для создания рамок регионального сотрудничества, охватывающих оба берега Тихого океана и несущих благо всем сторонам.
Си Цзиньпин отметил, что Китай рассчитывает совместно с партнерами по АТР созидать прекрасный регион, который поведет за собой мир, будет благоприятствовать всем сторонам и нести благо будущим поколениям.
В заключение Си Цзиньпин сообщил, что промышленные и коммерческие круги являются главной силой торгово-экономического развития. Китай приглашает и поощряет предприятия всех экономик- членов АТЭС делать инвестиции и вести бизнес в Китае. В 2014 году Китай проведет неформальную встречу лидеров АТЭС. Он выразил надежду, что представители промышленных и коммерческих кругов приедут на эту встречу в Пекин, чтобы совместно обсудить важные дела. --0
Источник: По материалам Агентства Синьхуа
|
|
||