Главная страница>Эксклюзив |
www.fantasticdonkey.com | 23. 10. 2013 | Шрифт: a a a |
Ниже следует полный текст Совместного коммюнике по итогам восемнадцатой регулярной встречи глав правительств Китая и России:
По приглашению Премьера Государственного Совета Китайской Народной Республики Ли Кэцяна Председатель Правительства Российской Федерации Д.А.Медведев 22-23 октября 2013 года посетил Китайскую Народную Республику с официальным визитом.
В ходе визита Д.А.Медведев встретился с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином, вместе с Премьером Государственного Совета Китайской Народной Республики Ли Кэцяном провел восемнадцатую регулярную встречу глав правительств Китая и России. Состоялась также беседа Д.А.Медведева с Председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжан Дэцзяном.
I
Главы правительств с удовлетворением отметили дальнейшее укрепление китайско-российских отношений, значительный прогресс, достигнутый в сотрудничестве двух стран по всем основным направлениям, подтвердили намерение продолжать прилагать активные усилия для дальнейшего продвижения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия Китая и России, что открывает новые возможности для развития, отвечает интересам повышения совокупной государственной мощи двух стран и их международной конкурентоспособности.
Стороны намерены продолжать оказывать друг другу решительную поддержку в обеспечении суверенитета, территориальной целостности и безопасности и в других вопросах, затрагивающих их ключевые интересы, динамично развивать торгово-экономическое взаимодействие, расширять гуманитарные связи, укреплять эффективную координацию в международных и региональных делах. Решению этих задач будет способствовать претворение в жизнь Плана действий по реализации положений Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией (2013-2016 гг.).
Высоко оценив роль механизма регулярных встреч глав правительств Китая и России, в том числе действующих в его рамках комиссий по энергетическому, гуманитарному сотрудничеству и по подготовке регулярных встреч глав правительств, в продвижении практического взаимодействия во всех областях, Стороны выразили готовность прилагать усилия для дальнейшего совершенствования данного механизма и повышения эффективности его работы.
II
Стороны намерены продолжать совместные усилия, направленные на раскрытие потенциала и обеспечение устойчивости и высокой динамики двустороннего торгово-экономического сотрудничества. В этих целях они договорились о следующем:
-- создавать стабильные и предсказуемые условия для взаимной торговли, предпринимать практические меры по содействию росту двустороннего товарооборота и увеличению объема торговли до 100 миллиардов долларов США к 2015 году и 200 миллиардов долларов США к 2020 году, повышению качественных характеристик товарооборота, способствовать диверсификации структуры торговли, выступать против протекционизма в торговле;
-- рассматривая наращивание взаимных инвестиций как приоритетную задачу, продолжить взаимодействие по совершенствованию условий для развития инвестиционного сотрудничества, обеспечить первоочередную реализацию проектов модернизационной направленности, запустить механизм выполнения Плана китайско-российского инвестиционного сотрудничества, поощрять участие китайских компаний на основании коммерческих принципов и международной практики в приобретении акций российских предприятий, в осуществлении прямых инвестиций в согласованные проекты в регионах Сибири и Дальнего Востока России, защищать законные права и интересы инвесторов;
-- расширять применение национальных валют в двусторонней торговле, в сфере прямых инвестиций и кредитования, укреплять сотрудничество в таких областях, как взаимное предоставление экспортных кредитов, страхование, проектное финансирование и использование банковских карт, упрощать процедуры в двусторонней торговле и при осуществлении инвестиций;
-- продолжать продвижение проектов сотрудничества в сфере гражданского авиастроения, укреплять обмены и сотрудничество в области судостроения;
-- на основе реализации Программы китайско-российского сотрудничества в области космоса на 2013-2017 годы развивать и углублять долгосрочное двустороннее взаимодействие в этой области, а также продолжать совместную работу по определению возможностей, формата и условий кооперации по масштабным научным и прикладным проектам с учетом национальных программ исследования и использования космического пространства в мирных целях;
-- последовательно расширять научно-технические обмены, развивать сотрудничество в научных исследованиях и во внедрении их результатов, способствовать созданию совместных научно-технических парков, в том числе в приграничных районах двух стран;
-- углублять сотрудничество в информационно-коммуникационной области и в сфере сетевой безопасности;
-- продвигать практическое сотрудничество в области сельского хозяйства и рыболовства, торговли сельскохозяйственной продукцией, инвестиций в сельское хозяйство, вести дело к созданию подкомиссии по сотрудничеству в сфере сельского хозяйства Китайско-Российской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств;
-- в интересах содействия двусторонней торговле продолжить совершенствование таможенного регулирования, развивать практическое сотрудничество по информационному обмену, в сфере взаимного признания результатов таможенного контроля и управления рисками, наращивать взаимодействие в сфере правоохранительной деятельности, укреплять сотрудничество таможенных ведомств в приграничных регионах.
Источник: По материалам Агентства Синьхуа
|
|
||