俄媒議論“中國(guó)反腐經(jīng)驗(yàn)” 稱中國(guó)采取強(qiáng)硬措施
По сообщениям газеты ?Хуаньцюшибао?, 22 октября, во время диалога с китайскими Интернет-пользователями, премьер РФ Д. Медведев коснулся вопроса об антикоррупционной борьбе и отметил, что Россия ?внимательно присматривается к китайскому опыту борьбы с коррупцией?, ?некоторые предпринятые Китаем меры очень жесткие, однозначно принесут эффект и достигнут цели?. Его слова вызвали реакцию российских СМИ. Так, газета ?Взгляд? 23 октября отметила, что опыт Китая по борьбе с коррупцией, упомянутый Медведевым, скорее всего касается ?смертной казни и конфискации имущества?. Согласно китайским законам, можно приговорить коррупционера к смертной казни и конфисковать все имущество. В России введен мораторий на смертную казнь. В статье говорится, что хотя Китай установил такие строгие законодательные правила, коррупция остается одной из самых болезненных вопросов для страны. ?В своих антикоррупционных действиях Китай действительно добился некоторых достижений, однако нельзя оценивать их как особо мастштабные и успешные?.
環(huán)球時(shí)報(bào)報(bào)道,俄羅斯總理梅德韋杰夫22日在對(duì)話中國(guó)網(wǎng)友、談到反腐問題時(shí)說,俄羅斯“將詳細(xì)研究中國(guó)反腐工作的經(jīng)驗(yàn)”,“中國(guó)采取的一些措施是非常強(qiáng)硬的,這種措施會(huì)帶來一定的效果,也會(huì)達(dá)到目的”。這在俄羅斯媒體上引發(fā)議論。俄羅斯《觀點(diǎn)報(bào)》23日認(rèn)為,梅德韋杰夫所說的中國(guó)反腐經(jīng)驗(yàn)應(yīng)該是指“死刑和沒收財(cái)產(chǎn)”,中國(guó)法律規(guī)定,可以對(duì)腐敗者實(shí)施死刑和沒收全部財(cái)產(chǎn),而俄羅斯沒有死刑。報(bào)道稱,盡管中國(guó)有如此嚴(yán)厲的法律規(guī)定,但貪污腐敗仍是中國(guó)面臨的最嚴(yán)峻問題之一?!爸袊?guó)在反腐行動(dòng)中確實(shí)取得了一些成績(jī),但還不能說取得極大的成果?!?/p>
По сообщениям газеты ?Взгляд?, масштабная антикоррупционная кампания, которая была начата новым созывом китайского руководства, действительно обуздала откровенных взяточников, однако коррупционный вопрос среди чиновников разных инстанций в Китае очень похож на российскую ситуацию и является достаточно серьезным. В мировом рейтинге восприятия коррупции, обнародованном организацией Transparency International в прошлом году, Китай занял 80-е место и считается страной с серьезным коррупционным вопросом, Россия – на 133-й позиции. В статье отмечено, что в последнее время китайское правительство усиливает борьбу с коррупцией, отдельные высокопоставленные чиновники из-за этого наказаны, бывший министр железных дорог Лю Чжицзюнь был приговорен к смертной казни с отсрочкой приговора. В этой связи, по мнению некоторых экспертов, Медведев отметил готовность к учету опытов Китая скорее всего исходя из желания России по восстановлению смертной казни, что действительно играет роль для устрашения коррупционеров. Министр внутренних дел России В. Колокольцев является сторонником данной инициативы. Однако Кремль четко заявил о своей неизменной позиции: смертной казни не будет.
《觀點(diǎn)報(bào)》稱,中國(guó)新一屆領(lǐng)導(dǎo)層開展的大規(guī)模反腐運(yùn)動(dòng)確實(shí)遏制了明目張膽的索賄者,但中國(guó)各級(jí)官員存在的腐敗問題與俄羅斯十分相似,腐敗現(xiàn)象仍很嚴(yán)重。根據(jù)“透明國(guó)際”組織公布的世界腐敗排名,去年中國(guó)位居第80位,屬于腐敗較為嚴(yán)重的國(guó)家,俄羅斯列第133位。文章稱,近期,中國(guó)政府加大了打擊腐敗的力度,一些高官因此而落馬,原鐵道部長(zhǎng)劉志軍被判處死緩。因此,有專家認(rèn)為,梅德韋杰夫表示“要借鑒中國(guó)的經(jīng)驗(yàn)”,可能是指恢復(fù)死刑,這確實(shí)對(duì)貪官有一定的威懾作用,俄內(nèi)務(wù)部長(zhǎng)科洛科利采夫也是這一措施的強(qiáng)力支持者。但克里姆林宮明確表示,反對(duì)恢復(fù)死刑。
23 октября российское информационное агентство Rex, ссылаясь на анализ эксперта отметило, что введение Китаем смертной казни в качестве наказания коррупционеров действительно эффктивно с точки зрения антикоррупционной борьбы. До этого, Россия также пыталась вводить строгие меры, но из-за возражения некоторых чиновников они были отменены. ?Для эффективного устрашения коррупционеров весьма необходимо и совершенно правильно восстановить смертную казнь. Особенно для высокопоставленных чиновников. Их коррупционные действия могут нанести большой ущерб государству?. По мнению газеты ?Взгляд?, китайский антикоррупционный опыт сложно назвать особо масштабным и успешным, кое в чем Россия относительно Китая даже продвинулась вперед, в частности это касается публикации информации об имуществе чиновников?. В Китае усилия по обнародованию информации имущества чиновников сталкиваются со многими препятствиями. Согласно мнению газеты, китайский опыт не может окончательно решить вопрос коррупции.
俄羅斯iarex網(wǎng)站23日引述專家的分析稱,中國(guó)對(duì)貪官實(shí)行死刑,對(duì)反腐工作確實(shí)有效。此前,俄羅斯也曾實(shí)施過這一嚴(yán)厲的措施,但由于貪官們的阻止被取消。“為有效威懾貪官,實(shí)施死刑是必要和完全正確的。特別是對(duì)那些高官,他們的腐敗行為給國(guó)家造成的損失更大?!薄队^點(diǎn)報(bào)》稱,中國(guó)的反腐經(jīng)驗(yàn)“稱不上成功”,“在某些方面,俄羅斯走在中國(guó)的前面,其中包括官員財(cái)產(chǎn)公開”,而中國(guó)政府實(shí)施官員財(cái)產(chǎn)公開的努力受到多方阻止。該報(bào)認(rèn)為,中國(guó)的反腐經(jīng)驗(yàn)并不能徹底解決腐敗問題。 |