外媒:三中全會(huì)是中國(guó)政治風(fēng)云標(biāo)桿有指導(dǎo)性
По сообщениям газеты ?Жэньминьжибао?, 3-й пленум ЦК КПК 18-го созыва проводился 9-12 ноября в Пекине. Согласно общему мнению международного сообщества, реформы и открытость позволяют Китаю значительно повысить свою совокупную государственную мощь, продолжать и углублять реформы – все это отвечает реальным условиям Китая и нуждам эпохи, воплощает смелость и мудрость китайского руководства и народа, ожидается непременное достижение назначенной цели.
人民日?qǐng)?bào)報(bào)道:中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議9日至12日在北京舉行。國(guó)際社會(huì)普遍認(rèn)為,改革開(kāi)放使中國(guó)的綜合國(guó)力得到了大幅提升,中國(guó)堅(jiān)持并深化改革符合中國(guó)國(guó)情和時(shí)代需要,體現(xiàn)了中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人和中國(guó)人民的勇氣和智慧,必將實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)。
Реформы и открытость приводят к повышению совокупной государственной мощи
改革開(kāi)放帶來(lái)綜合國(guó)力的提升
Экономист из Кабинета по исследованиям торговой политики и стратегии Министерства торговли Таиланда Банъя сказал, что более 30 лет тому назад он работал в Сянгане, имел возможность перемещаться между Сянганом и Шэньчжэнем. В то время в континентальном Китае отмечался дефицит товаров, а Шэньчжэнь был маленьким селом. Сегодня, спустя более 30 лет, в Шэньчжэне произошли грандиозные перемены, он стал не только одним из наиболее быстро развивающихся городов в Китае, но и особой экономической зоной, которая приковывает взоры всего мира, многие произведенные здесь товары выходят на мировой рынок.
泰國(guó)商務(wù)部貿(mào)易政策和戰(zhàn)略研究室經(jīng)濟(jì)學(xué)家班亞說(shuō),30多年前他曾在香港工作,有機(jī)會(huì)往返香港和深圳之間。那時(shí)候,中國(guó)內(nèi)陸商品緊缺,深圳還是一個(gè)小村落。但是30多年后的今天,深圳發(fā)生了翻天覆地的變化,不僅成為中國(guó)發(fā)展最快的城市之一,還是受到世界矚目的經(jīng)濟(jì)特區(qū),這里生產(chǎn)的很多商品走向世界。
?На самом деле не только Шэньчжэнь, весь Китай за короткий 30-летний период испытал грандиозные перемены, социальная экономика стабильно развивается, народ живет богато - все это считается заметными достижениями политики реформ и открытости, в то же время является важным стимулом для поддержания развития в социально-экономической сфере?, - сказал Банъя.
“事實(shí)上,不僅僅是深圳,整個(gè)中國(guó)在短短30多年間都發(fā)生了巨大變化,社會(huì)經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步發(fā)展,人民過(guò)上富足生活,這一切都是改革開(kāi)放帶來(lái)的顯著成果,也是中國(guó)在經(jīng)濟(jì)社會(huì)各方面繼續(xù)保持發(fā)展的重要?jiǎng)恿??!卑鄟喺f(shuō)。
Вице-ректор Института стран Азии и Африки МГУ Карнеев отметил, что реформы и открытость Китая – затяжная борьба в непрерывной адаптации к изменениям и развитию экономического общества. Карнеев много раз бывал в Китае и восхищен большими переменами этой страны. Он заметил, что каждая пятилетка продвигалась китайским правительством в соответствии со временем и адаптировалась к нуждам разных периодов. С помощью поэтапного регулирования, Китай постепенно меняет способ экономического роста и стал вторым в мире экономическим субъектом. Все это благодаря настойчивости китайского народа и решимости китайского правительства двигаться по пути реформ и открытости.
莫斯科國(guó)立大學(xué)亞非學(xué)院副院長(zhǎng)卡爾涅耶夫表示,中國(guó)的改革開(kāi)放是不斷適應(yīng)變化發(fā)展的經(jīng)濟(jì)社會(huì)而進(jìn)行的一場(chǎng)持久戰(zhàn)??柲蛟啻蔚皆L中國(guó),對(duì)近年來(lái)中國(guó)變化之大尤為贊嘆。他表示,中國(guó)政府每一個(gè)五年規(guī)劃都實(shí)現(xiàn)了與時(shí)俱進(jìn),能夠順應(yīng)不同階段的發(fā)展需求。借助階段性調(diào)整,中國(guó)逐漸轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式,并成長(zhǎng)為世界第二大經(jīng)濟(jì)體。這主要得益于中國(guó)人民堅(jiān)持不懈的精神和中國(guó)政府堅(jiān)定不移走改革開(kāi)放道路的決心。
|