英媒:中國出現(xiàn)“淘寶村” 助農(nóng)民實(shí)現(xiàn)發(fā)財(cái)夢
17 февраля британская газета ?Файнэншл таймс? рассказала о том, что в селе Дунгао провинции Хэбэй на стенах расклеены афиши, которые отнюдь не воспевают популярные коммунистические ценности, как приверженность к общественной гармонии и партии. Напротив, это афиши содержат в себе обещания раскрыть секреты того, как обогатиться с помощью электронной коммерции и исполнить мечту жителей села о безбедной жизни.
據(jù)英國《金融時(shí)報(bào)》2月17日報(bào)道,在中國河北省的偏遠(yuǎn)村莊東高莊,墻上貼的海報(bào)并沒有歌頌社會(huì)和諧或者忠誠于黨之類常見的共產(chǎn)黨理想價(jià)值觀。相反,它們承諾傳授成為電商富翁的秘訣,幫助村莊的居民“實(shí)現(xiàn)發(fā)財(cái)夢”。
Село Дунгао является одним из более десяти т.н. ?сел элекронной коммерции?, разбросанных по всему Китаю. Один ?клик? компьютерной мыши может открыть доступ к тысячам потенциальных клиентов. Такие возможности изменили эти села, жители которых ведут торговлю с помощью платформы электронной коммерции веб-сайта ?Таобао? при компании Алибаба. ?Никуда не нужно ходить, нам достаточно компьютера и доступа к Интернету для поиска клиентов по всей стране?, - рассказывает житель села Лю Юйго. Его сетевой магазин по продаже кашемировых изделий растет с каждым днем.
東高莊不過是中國各地十幾個(gè)所謂的“淘寶村”之一。只需點(diǎn)擊鼠標(biāo),便可接觸到成百上千萬潛在客戶,這樣的機(jī)遇改變了它們。它們往往以阿里巴巴旗下的淘寶網(wǎng)為電子商務(wù)平臺(tái)。“哪兒都不用去,只要有電腦和網(wǎng)線,就可以尋找全國的顧客了,”村民劉玉國(音)說。他經(jīng)營羊絨的網(wǎng)店越做越大。
Крестьянам села Дунгао и их родным теперь не нужно работать в поле за незначительный доход, не нужно ехать на заработки в далекие от дома места, теперь они открывают магазины в Интернете и реализуют монгольский кашемир клиентам по Интернету.
東高莊的農(nóng)民和家人既不用在田間辛苦勞動(dòng),掙得微薄的收入,也不用選擇去遙遠(yuǎn)的沿海地區(qū)打工,而是辦起了網(wǎng)店,向有時(shí)尚意識(shí)的網(wǎng)上顧客銷售內(nèi)蒙古羊絨。
Центр данного преобразования – компания Алибаба с головным офисом в г.Ханчжоу, компания управляет 80% всех операций электронной коммерции Китая. В этом году акции компании выйдут на фондовую биржу, стоимость которых, по оценкам, превысит 100 млрд.долларов США. Только на веб-сайтах электронной коммерции Алибаба количество сельских электронных магазинов с 2012 года выросло примерно на 50% и достигло более одного миллиона. Компания Алибаба отметила, что семь из десяти районов с наибольшим ростом количества покупок по Интернету – относительно неразвитые сельские местности.
變革的中心是阿里巴巴。這家總部位于杭州的公司控制著中國80%的電商業(yè)務(wù),它擬在今年上市,估值將超過1000億美元。光是在阿里巴巴的電商網(wǎng)站上,來自農(nóng)村地區(qū)的網(wǎng)店數(shù)量自2012年以來已經(jīng)增長了近50%,達(dá)到100多萬家。阿里巴巴表示,在中國網(wǎng)購增長最快的10個(gè)地區(qū)中,有7個(gè)來自較不發(fā)達(dá)的農(nóng)村地區(qū)。
В селе Дунгао некоторые крестьяне также, пользуясь возможностью, организруют подготовительные курсы для тех, кто хочет заработать на электронной коммерции. Для Лю Юйго в 2007 году было не трудно принять ршение открыть Интернет-магазин. До этого он пытался вести традиционную торговлю, но приложенные усилия оказались напрасны. ?Даже если я потратил бы всю свою жизнь на традиционную торговлю, я бы не смог иметь такой же хороший бизнес, как сейчас?, - сказал 35-летний ?бывший? крестьянин.
在東高莊,一些村民進(jìn)一步利用機(jī)會(huì),為其他希望在中國電商熱中賺一筆的人們舉辦在線講習(xí)班。對劉玉國而言,在2007年決定開設(shè)網(wǎng)店并不是個(gè)艱難的選擇——他之前試圖創(chuàng)辦更加傳統(tǒng)的業(yè)務(wù),但均告失敗?!拔夷呐滦量嘁惠呑樱膊粫?huì)在線下?lián)碛羞@樣的生意。”這位35歲的前農(nóng)民表示。
|