兩高報(bào)告彰顯中央反腐決心 司法公開(kāi)成績(jī)受贊
10 марта председатель Верховного народного суда Чжоу Цян, председатель Верховной народной прокуратуры Цао Цзяньмин соответственно выступили с докладами на втором пленуме сессии ВСНП 12-го созыва. По анализу СМИ, доклады Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры не только демонстрируют решительность ЦК КПК в следовании концепции верховентства права и правовым способам в борьбе с коррупцией, но и подчеркивают открытость и прозрачность юстиций, что считается новшеством в Китае и заслуживает большую поддержку.
10日,最高人民法院院長(zhǎng)周強(qiáng)、最高人民檢察院院長(zhǎng)曹建明分別向十二屆全國(guó)人大二次會(huì)議作了工作報(bào)告。媒體分析指出,兩高報(bào)告不僅彰顯了中央堅(jiān)持以法治思維和法治方式反腐的決心;而且報(bào)告中頗具新意的司法公開(kāi)和透明也得到較多著墨,料將獲得高票支持。
Доклады Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры демоснтрируют решительность ЦК в борьбе с коррупцией
兩高報(bào)告彰顯反腐決心
Сингапурская газета ?Ляньхэцзаобао? указала, что с момента вступления в должность новые руководители Китая все время продвигают работу по борьбе с коррупцией, подчеркивают важность ?нанесения ударов и по мухам, и по тиграм?, в прошлом году они показали впечатляющие результаты. В докладах Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры тема борьбы с коррупцией стала одним из моментов, который был в фокусе внимания всего общества.
新加坡《聯(lián)合早報(bào)》指出,中國(guó)新領(lǐng)導(dǎo)人上臺(tái)以來(lái)推進(jìn)反腐敗工作,強(qiáng)調(diào)“蒼蠅老虎一起打”,在去年交出了亮眼的成績(jī)單。今年“兩高”報(bào)告,反腐內(nèi)容便成了社會(huì)焦點(diǎn)之一。
Сянганская газета ?Вэньхуэйбао? отметила, что ?прагматичность и скрупулезность? -- это первое впечатление о докладе председателя Верховного народного суда Чжоу Цяна, в котором были перечислены данные о делах разных категорий, в частности дела Бо Силая и Лю Чжицзюня. В плане о работе на 2014 год в докладе также были подробно представлены соответствующие меры.
香港《文匯報(bào)》文章指,“務(wù)實(shí)詳實(shí)”是人們對(duì)最高人民法院院長(zhǎng)周強(qiáng)的報(bào)告的第一印象。其中不僅詳列了各類(lèi)案件數(shù)據(jù),還列舉了“薄熙來(lái)案”、“劉志軍案”等案件。在2014年工作部署中,報(bào)告也將各項(xiàng)措施詳細(xì)列出。
В авторской статье в сянганской газете ?Дагунбао? было отмечено, что доклад председателя Верховной народной прокуратуры Цао Цзяньмина также в целом заслужил признание среди депутатов и членов пленума. В прошлом году прокурорская система нанесла удар по целому ряду ?тигров и мух?, были арестованы 8 высокопоставленных чиновников в ранге губернатора или министра, более 200 чиновников в ранге директора департамента или управления.
香港《大公報(bào)》的署名文章稱(chēng),最高人民檢察院院長(zhǎng)曹建明工作報(bào)告也得到了代表委員們的普遍認(rèn)同。去年檢察系統(tǒng)是打了不少“老虎”和“蒼蠅”,省部級(jí)高官就批捕了8個(gè),廳局級(jí)官員200多個(gè)。
В статье газеты ?Вэйхуэйбао? на тему ?Доклады Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры демонстрируют решительность ЦК КПК в борьбе с коррупцией согласно закону? отмечено, что роль судов и прокуратуры в законодательстве и борьбе с коррупцией имеют важную роль, в этот раз Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура сделали особый акцент на борьбе с коррупцией, это также показывает решительность ЦК в борьбе с коррупцией и построении честного правительства согласно закону.
《文匯報(bào)》社論《“兩高”報(bào)告彰顯中央依法反腐決心》指出,法院和檢察院在法制反腐方面的角色和作用備受關(guān)注。此次兩高對(duì)反腐內(nèi)容重筆著墨,彰顯中央依法反腐倡廉的決心。
|