新疆建設(shè)“絲路經(jīng)濟(jì)帶”關(guān)鍵在“五通”
Экономический пояс Шелкового пути пересекает два больших континента - Азию и Европу. Это огромный регион, где раскинулась пустыня Гоби, с неудобной транспортной структурой, относительно отсталой инфраструктурой, где вместе сосуществует множество культур, и где укрепление контактов между разными странами и регионами стало одним из главных приоритетов.
絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶橫跨亞歐兩大洲,其地域遼闊,沙漠戈壁縱橫,交通不便,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)相對(duì)落后,多種文化共生共存,加強(qiáng)區(qū)域內(nèi)各國(guó)和地區(qū)的溝通交流成為了當(dāng)務(wù)之急。
К счастью, являясь ключевым связывающим звеном Шелкового пути, Синьцзян в последние годы поднялся на новую ступень по темпам открытости внешнему миру и в отношении строительства инфраструктуры.
可喜的是,新疆作為聯(lián)通絲綢之路上的關(guān)鍵環(huán)節(jié),在對(duì)外開放步伐和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)方面近年來(lái)都邁上了新臺(tái)階。
?Проблема строительства транзитной дороги в этот раз также является одной из ключевых проблем и сложностей, которую можно решить при помощи реформ?, так недавно заявил Тан Фэй, исследователь Регионального института экономических исследований Государственного комитета по реформе и развитию Синцзян-Уйгурского автономного района.
“通道建設(shè)問(wèn)題也是此次想通過(guò)改革措施解決好的難點(diǎn)和重點(diǎn)問(wèn)題之一。”近日,新疆維吾爾自治區(qū)發(fā)改委經(jīng)濟(jì)研究院區(qū)域研究所研究人員唐飛對(duì)此解釋說(shuō)。
По словам Тан Фэя, в отношении железнодорожного строительства, в Синьцзяне на данный момент функционирует только одна железнодорожная ветка Ланьчжоу-Синьцзян. Две других железных дороги, выходящие за пределы Синьцзяна, Хами-Эрджин и Курля-Голмо, все еще находятся в ранней стадии строительства. За границу выходят всего два железнодорожных пути через Хоргос и Алашанькоу, соединяющие Китай с Казахстаном. Что касается дорожного строительства, то в Синьцзяне предварительно сформировалась относительно совершенная автодорожная сеть.
唐飛分析說(shuō),在鐵路建設(shè)上,新疆對(duì)內(nèi)目前只有蘭新鐵路一條通道,另外兩條出疆鐵路包括哈密至額濟(jì)納、庫(kù)爾勒至格爾木鐵路還處于前期工作中,對(duì)外僅有通過(guò)霍爾果斯和阿拉山口口岸連接中哈的兩條鐵路;在公路建設(shè)上,新疆已經(jīng)初步形成了較完善的公路網(wǎng)。
Тан Фэй добавляет, что в отношении строительства аэропортов, Урумчи имеет 26 международных авиалиний, поддерживая авиасообщение с 13 странами и 19 международными городами. Авиалиний мало, охват авиасообщения невелик, количество городов, до которых можно добраться, ограничено, а роль Урумчи, как авиационного пересадочного узла, не смогла быть реализована.
唐飛說(shuō),空港建設(shè)上,烏魯木齊擁有國(guó)際航線26條,通航13個(gè)國(guó)家、19個(gè)國(guó)際城市,線路少、覆蓋面小、通達(dá)城市有限,航空中轉(zhuǎn)及樞紐作用尚未得到發(fā)揮。
Тан Фэй говорит, что в отношении строительства каналов связи и передачи информации, Синьцзян соединен оптоволоконным кабелем с тремя странами на Западе. Это Казахстан, Киргизия и Таджикистан. Для осуществления связи и передачи информации с многими соседними странами, из Китая данные вынуждены делать круг вокруг Земли, пользуясь международным подводным оптоволоконным кабелем на восточном побережье. Это большое расстояние для связи, с высокой стоимостью и низким качеством, что значительно сдерживает развитие информационной сети экономического пояса Шелкового пути.
唐飛說(shuō),在通信和信息傳輸通道建設(shè)上,新疆向西陸地光纜僅與哈、吉、塔三國(guó)相通,我國(guó)與多數(shù)毗鄰國(guó)家之間的通信和信息傳輸需要通過(guò)東部沿海的國(guó)際海底光纜繞地球一圈,通信距離長(zhǎng)、成本高、質(zhì)量差,對(duì)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶信息網(wǎng)絡(luò)建設(shè)形成很大瓶頸制約。
В ходе интервью между ?двумя сессиями? автономного района, председатель Государственного комитета по реформе и развитию автономного района Чжан Чуньлинь уже заявлял, что Синьцзян в настоящее время прилагает усилия по содействию в строительстве разных путей сообщения. В северном направлении, Синьцзян активно стимулирует развитие строительства таких проектов железных дорог, как Чжуньдун-Фуюнь-Бэйтунь-КПП Цзимунай, Саньтанху-КПП Лаоемяо, Фуюнь-Чингиль-КПП Такешикен и Карамай-Чугучак-КПП Бакэту. В западном направлении Синьцзян особенно стимулирует развитие таких проектов, как начало строительства китайской части железной дороги Китай-Киргизия-Узбекистан, а также проект железной дороги Китай-Пакистан.
自治區(qū)發(fā)改委主任張春林在今年自治區(qū)兩會(huì)期間接受采訪時(shí)也曾表示,新疆目前正著力推進(jìn)各種通道建設(shè),向北,新疆正在積極推動(dòng)準(zhǔn)東-富蘊(yùn)-北屯-吉木乃口岸、三塘湖-老爺廟口岸、富蘊(yùn)-青河-塔克什肯口岸、克拉瑪依-塔城-巴克圖口岸鐵路建設(shè)項(xiàng)目的前期工作;向西,新疆重點(diǎn)推動(dòng)中吉烏鐵路國(guó)內(nèi)段前期工作,以及中巴鐵路項(xiàng)目的前期工作等。
|