Главная страница>Эксклюзив |
www.fantasticdonkey.com | 12. 07. 2016 | Шрифт: a a a |
華裔德國女孩兒:我的“高考”遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有結(jié)束
Мэйли (Melly)- этническая китаянка, родившаяся в Германии. В возрасте семи лет она пошла в начальную школу в Пекине, в 13 лет вернулась в Германию. В этом году она сдала германский?выпускной экзамен в средней школе? (Abitur), который подобен китайскому единому государственному экзамену. В общем говоря, после сдачи этого экзамена, выпускники могут подавать заявление в университет. Однако в интервью веб-сайту ?Чжунгован?, Мэйли рассказала, что ее вступительный экзамен еще далек от завершения.
梅莉(Melly)是一名華裔德國女孩兒,她在德國出生,七歲在中國北京開始小學(xué)生活,十三歲又回到德國讀中學(xué)。今年,她參加了德國的“高級中學(xué)畢業(yè)考試”(Abitur),這個(gè)考試類似于中國的“高考”。一般來說,考試通過以后,畢業(yè)生們就可以申請大學(xué)了。但在接受中國網(wǎng)的采訪時(shí),梅莉卻說,她的“高考”還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有結(jié)束。
Сюжетно-ролевая игра Мэйли: новая жизнь первокурсника
梅莉角色扮演:一年級新生
Чжунгован: системы образования в Китае и Германии отличаются коренным образом, с какими трудностями вам пришлось столкнуться, когда вы поехали в Германию для обучения в средней школе?
中國網(wǎng):中國和德國的教育體系完全不同,你在去德國讀中學(xué)的時(shí)候遇到過什么困難嗎?
Когда я поехала учиться в Германию, то должна была пойти в 7-й класс. Однако на тот момент закончилась четверть. По причине того, что я пропустила полгода обучения, многие школы не хотели меня принимать, боясь, что не смогу догнать программу. В конце концов, я все-таки начала учиться и обнаружила, что проблема не такая уж серьезная. Курс математики в германских школах до 10-го класса совершенно не трудный, намного легче, чем в китайских. Довольно сложным для меня является немецкий язык. Несмотря на то, что я родилась в Германии, но не учила грамматику и тому подобные вещи. Если у тебя невысокий уровень немецкого языка, то такие предметы как история будут трудно даваться для понимания.
我轉(zhuǎn)到德國讀書的時(shí)候,應(yīng)該讀七年級的課程。但當(dāng)時(shí)已經(jīng)是下學(xué)期了。由于我缺課半年,不少學(xué)校都不愿意接收我,怕我跟不上進(jìn)度。后來終于上了學(xué),發(fā)現(xiàn)問題其實(shí)不是很大。德國學(xué)校十年級以前的數(shù)學(xué)課程都不難,比中國簡單多了。但德語對我來說是比較難的。雖然在德國出生,但我并沒有學(xué)習(xí)過語法之類的知識(shí)。如果德語不好,像歷史一類的課程很難聽懂。
В общем говоря, думаю, что весь процесс в целом прошел успешно, моя успеваемость постоянно держалась на среднем уровне. К тому же, в Германии люди не уделяют большого внимания рейтингу, поэтому результаты успеваемости учеников не обнародуются.
總體來說,我覺得整個(gè)銜接過程還算順利,我的成績一直在中等左右。而且在德國,大家也不是很看重排名,不會(huì)公布學(xué)生的成績。
Источник: www.fantasticdonkey.com
|
|
||