Пока близкие друзья погружены в праздничную атмосферу, она, планируя выезжать за границу,обходит в поисках учебников крупные книжные магазины и занимается поисками материалов на крупных интернет-сайтах. Ей нужны учебные материалы и учебные пособия для детей. Многие этого не понимают, но она сделала трудный выбор: отказавшись от возможности быть со своей семьей, отдалившись от своей дочери, она отдает весь свой энтузиазм детям из другой страны, которые любят китайский язык. Эту женщину зовут Ли Сыюань, и благодаря экзамену Ханьбань она была отправлена за счет государства в Казанский федеральный университет от Хунаньского профессионального бизнес-колледжа (Hunan International Business Vocational College).
Сегодня Ли Сыюань согласилась дать интервью. Она заявила, что хочет построить языковой мост между Китаем и Россией, и вложить свою лепту в распространение китайского языка в России.
Необходимо ?подзарядиться?, чтобы быть на равных с детьми эпохи информационных технологий
Окончив Хунаньский педагогический университет, Ли Сыюань поступила на работу в Хунаньский профессиональный бизнес-колледж, где она преподавала русский и английский языки.
Хорошо понимая, что студенты устают от однообразия занятий в течение дня, Ли на протяжении многих лет стремилась сделать так, чтобы каждое ее занятие имело изюминку, небольшую сложность, забавный момент и небольшое достижение. Оценивая эту важную систему образования в колледже, она стремится сделать из учебного заведения дом, и преподавательскую деятельность она уже пять лет сочетает с работой заведующей кафедры преподавания английского языка. Она никогда не стремилась получить славу и выгоду от своей деятельности, и студенты на ее страничке в соцсети QQ пишут, что она ?отличница среди преподавателей?.
В свободное от преподавания время, она училась и получила степень магистра по английскому языку и литературе в Сычуаньском университете иностранных языков. Ли считает необходимым писать о достижениях в преподавании, она собирает и хранит записки от студентов, считает необходимым каждый год писать научно-исследовательские работы по преподаванию и реформах в образовании. И так уже десять с небольшим лет. ?Не бывает студентов, которые не выучились. Бывают только преподаватели, которые преподавать не умеют?, говорит она. Кроме того, она твердо придерживается кредо распространения знаний и обучения людей известного китайского педагога – почетного преподавателя Чэнь Хэциня.
Будучи целиком погруженной в работу, она проработала 10 лет, пока не обзавелась семьей и ребенком. В то время многие думали, что она не будет больше ?мучиться?. ?Чтобы давать студентам по капле воды, преподаватель должен превратиться в настоящий речной поток?, говорила она. Пройдя за 10 лет все этапы преподавания, она вдруг стала чувствовать, что ее знания иссякли. ?Необходимо ?подзарядиться?, чтобы быть на равных с детьми эпохи информационных технологий!?, говорит она.
С такой верой, успокаивая ребенка поздними ночами, Лиспокойно готовилась к экзамену, чтобы стать преподавателем китайского за рубежом. И наконец приобрела, как и хотела, необходимую компетенцию.
Миссия посла, который строит языковой мост между Китаем и Россией и не оскорбляет культуры
До того, как в первый раз попасть в Россию и столкнуться с другой культурой, студентами разных возрастов и новыми коллегами по работе, она еще в Китае подготовила небольшую брошюру, в которой женщина представила различные вопросы, которые ее окружение может ей задать, а также ее ответы на русском и английском.
На второй день работы на новом месте, у нее была назначена встреча со студентами. Среди студентов, которые должны были с ней встретиться были студенты первого и второго курса Елабужского филиала Казанского федерального университета, желающие учить китайский язык. Также там были студенты третьего курса, обладающие базовыми знаниями китайского языка и ожидающие от преподавателя вызовов и многого другого.......
Ли Сыюань спокойно реагировала на неизвестное. Удивительная китайская письменность, выразительное произношение, страстная и добросердечная народная неутомимость. Видимо разговоры на бытовые темы за всего лишь час встречи преподавателя со студентами позволят сократить расстояние между ними, заслуживает одобрение как студентов, так и преподавателей. Заранее тщательно подготовленная Ли презентация в Power Point показывает квинтэссенцию прекрасной сущности китайской культуры за 5000 лет. Записавшиеся на китайский язык студенты моментально разбились на две команды, причем количество претендентов является беспрецедентным.
Преподавая китайский язык, Ли Сыюань всегда приносила с собой полный рюкзак с дидактическим материалом. В этом рюкзаке находились и самодельные карточки с иероглифами, и схема произношения, и диски, и бирки для каждой группы. Ли Сыюань подавала заявление на преподавание при помощи мультимедиа. Повсеместно видны старания Ли в отношении преподавания китайского языка, а также ее забота о российских студентах.
|