无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Эксклюзив>
www.fantasticdonkey.com | 11. 11. 2017 Шрифт: a a a

Си Цзиньпин встретился с президентом РФ В.Путиным

Ключевые слова: Китай-РФ-Встреча

Си Цзиньпин отметил, что его многократные встречи с В.Путиным придали китайско-российским отношениям на высоком уровне устойчивый и далекоидущий характер, был достигнут ряд отрадных результатов.

Дананг /Вьетнам/, 10 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня во вьетнамском городе Дананг встретился с президентом РФ Владимиром Путиным.

Си Цзиньпин отметил, что его многократные встречи с В.Путиным придали китайско-российским отношениям на высоком уровне устойчивый и далекоидущий характер, был достигнут ряд отрадных результатов. Стороны оказывают друг другу решительную поддержку в отстаивании ключевых интересов двух стран, политическое взаимодоверие между ними еще больше укрепляется, они являются настоящими полагающимися друг на друга стратегическими партнерами. Практическое сотрудничество Китая и России вновь принесло прекрасные результаты, процветает обмен в гуманитарной сфере, в международных делах осуществляется тесное и эффективное взаимодействие. Установленные и развиваемые Китаем и Россией отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства создали классический образец нового типа международных отношений, характеризующихся взаимоуважением, честностью и справедливостью, сотрудничеством и общим выигрышем. Китайская сторона намерена рука об руку с российской стороной прилагать усилия для неуклонного продвижения развития высокого уровня межгосударственных отношений, еще лучшего содействия безопасности и развитию в каждой из стран, еще лучшего поддержания мира и стабильности в регионе и мире.

Си Цзиньпин подчеркнул, что сейчас социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху, Россия последовательно продвигается по усиливающему страну и обогащающему народ пути развития. В ключевой период развития двух стран отношения Китая и России также стоят перед новыми возможностями для развития. Сторонам необходимо продолжать увеличивать взаимную поддержку, укреплять всемерное сотрудничество. Необходимо синхронно наращивать объемы и качество двусторонней торговли, реализовывать крупные проекты в таких сферах, как энергоносители, инвестиции, высокие технологии, авиация, космонавтика и инфраструктурное строительство, содействовать достижению существенных результатов в сопряжении строительства "Пояса и пути" с Евразийским экономическим союзом /ЕАЭС/, планировать и реализовывать мероприятия новых национальных тематических годов. Необходимо усиливать контакты по актуальным международным и региональным вопросам, осуществлять тесную координацию и сотрудничество в ООН, ШОС, БРИКС и других многосторонних форматах.

Си Цзиньпин отметил, что АТЭС является самым важным механизмом экономического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе /АТР/. Китайская сторона намерена укреплять контакты и взаимодействие с российской стороной в АТЭС, содействовать новым подвижкам в строительстве зоны свободной торговли АТР, транспортно-коммуникационной взаимосвязанности, реформах и инновациях, ускоренно формировать экономику открытого типа.

Си Цзиньпин рассказал В.Путину о соответствующих событиях 19-го съезда КПК, акцентировал цели китайской дипломатии, заключающиеся в содействии строительству нового типа международных отношений, характеризующихся взаимоуважением, честностью и справедливостью, сотрудничеством и обоюдным выигрышем, формировании человеческого сообщества с единой судьбой.

В.Путин выразил поздравления в связи с успешным завершением съезда КПК, поздравил Си Цзиньпина с новым переизбранием генеральным секретарем ЦК КПК. Он сообщил, что важные результаты 19-го съезда КПК подтверждают широкую поддержку китайским народом внутренней и внешней политики Китая, руководство которой осуществляет председатель КНР Си Цзиньпин. Российская сторона будет неизменно рассматривать развитие отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства РФ и КНР в качестве приоритетного направления внешней политики. В.Путин выразил радость в связи с тем, что успешный визит Си Цзиньпина в Россию летом этого года оказал содействие позитивным подвижкам в отношениях двух стран во всех сферах, отметив, что сторонам необходимо реализовывать достигнутые им и Си Цзиньпином важные консенсусы, осуществлять тесные обмены на высоком уровне, углублять сотрудничество во всех сферах, включая экономику, торговлю, энергоносители, сельское хозяйство, инфраструктуру, авиастроение и космонавтику, расширять обмен в гуманитарной сфере. Российская сторона намерена укреплять сотрудничество с китайской стороной в международных и региональных делах, осуществлять тесные контакты и координацию в рамках АТЭС и других многосторонних структур, продвигать строительство зоны свободной торговли в АТР.

Си Цзиньпин и В.Путин также углубленно обменялись мнениями по обстановке на Корейском полуострове и другим представляющим взаимный интерес вопросам. --0--


1  2  


Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: Xinhua

Дополнительно

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet