Ян Хуа – типичная представительница северо-востока Китая. Красивая, уверенная, умная и изысканная. Она является создательницей программы русской музыки на Пекинском музыкальном радио и известной русскоязычной ведущей крупных художественных мероприятий. На днях она дала интервью Веб-сайту ?Чжунгован?.
В 1995 году она училась в аспирантуре Пекинского педагогического университета. В то время в Китае опять появился интерес к русским песням после долгого дипломатического застоя. Она сама себя порекомендовала Пекинскому музыкальному радио и начала вести музыкальную программу ?Русская экзотика? (Элосы Фэнцин). ?Я - создательница этой программы, я выдумала для нее название. Она стала моим детищем. В первое время мне было трудно, тогда было очень мало звуковых материалов с русской музыкой и песнями. Я благодарна моей аудитории. Они подарили мне очень много ценных материалов. Совершая поездки в Россию, они никогда не забывали купить мне диски с русскими песнями. В то время еще не был популярен Интернет. Моя программа являлась единственным в Китае путем сбора русских песен. Потом все переориентировалось на коммерцию. Время, принадлежавшее моей программе, часто было занято рекламой. Мне было больно на душе. Потом эта программа временно была закрыта и вновь открыта лишь в 2006 году, во время проведения национальных годов между Китаем и Россией. Но это уже была не самостоятельная программа, а часть другой музыкальной программы. Мне не понравились такие изменения, и я решила покинуть эту работу. В начале 2008 года Пекинское радио иностранных языков решило открыть эту программу у себя. Меня опять пригласили на работу. Я вернулась, но не надолго из-за своего слабого здоровья?, - спокойно рассказывала она, но было видно, что в душе у нее бушуют страсти.
Освободив себя от работы, Ян Хуа сейчас живет спокойной жизнью. Иногда читает Библию на русском языке и произведения древних китайских мудрецов. Она сказала, что у нее была мечта создать программу, которая помогает народам Китая и России не только любоваться культурой друг друга, но и понимать духовный мир друг друга.
?Я была ведущей многих важных мероприятий между Китаем и Россией. Например, Пекинский фестиваль в Москве во время голосования о присвоении права организации Олимпийских игр в 2008 году, вечер ШОС в Шанхае, путешествие по Волге в рамках года Китая в России. Стоя на этих международных сценах, я считала себя представителем Китая, китайской культуры. Хотя на сцене я говорила на красивом русском языке, но я старалась показывать китайскую изящность и доброжелательность. По сей день я хорошо помню, что по окончании одного вечера китайской культуры в Москве мэр Москвы Лужков неожиданно поднялся на сцену и выразил свое восхищение. Наши выступления вдохновили всех. А когда мы совершали круиз по Волге, демонстрировали пекинскую оперу, народные песни и танцы, мы тоже встречали восторг в каждом городе. Иногда билетов не хватало. Волга – колыбель русских традиций. Там мы чувствовали взаимопонимание и наслаждение культурой соседней страны. Если бы в России появились компании, занимающиеся организацией и распространением китайских художественных программ в России, думаю, это было бы доброе дело для российских масс и для пропаганды китайской культуры?, - сказала она.
|