无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

share
В мире> Текущие события>
www.fantasticdonkey.com | 03. 07. 2024 Шрифт: a a a

Специальный репортаж: "Хорошие братья идут рука об руку" -- Си Цзиньпин и Таджикистан

Xinhua | 03. 07. 2024
Ключевые слова: Китай,Таджикистан

Пекин/Душанбе, 3 июля /Синьхуа/ -- "Я полон радости и ожиданий посетить дом хорошего соседа и хорошего брата этой прохладной осенью", -- сказал председатель КНР Си Цзиньпин в авторской статье, опубликованной в таджикских СМИ в преддверии своего первого государственного визита в страну в 2014 году.

Третий государственный визит Си Цзиньпина в Таджикистан в середине этого лета, несомненно, откроет новую главу в истории дружбы двух стран.


ХАЛАТ И ОРДЕН

Во время государственного визита в 2014 году Си Цзиньпин был приглашен в резиденцию президента Таджикистана Эмомали Рахмона на семейное торжество. Чтобы поприветствовать почетного гостя, Э. Рахмон у входа в президентский дворец расстелил шелковый ковер -- таджикский этикет высшей чести для приема дорогих гостей.

В сопровождении членов своей семьи, облаченных в традиционную одежду, Э. Рахмон приветствовал Си Цзиньпина и его супругу Пэн Лиюань.

Два лидера прогуливались и беседовали во внутреннем дворе, где росли пышные деревья и благоухали плоды. Э. Рахман сорвал с дерева один фрукт и протянул Си Цзиньпину.

В комнате президент Таджикистана лично облачил Си Цзиньпина в чапан -- традиционный таджикский халат -- и завязал пояс вокруг его талии.

"Я увидел, что Душанбе полон жизненной силы и быстрого развития, и почувствовал простоту, дружелюбие и гостеприимство таджикского народа", -- сказал Си Цзиньпин Э. Рахмону.

Когда китайский лидер вновь посетил Душанбе в июне 2019 года, он получил из рук Э. Рахмона орден "Зарринточ" /орден Короны/. В переводе с таджикского языка слово "Тадж" означает "корона".

Во время церемонии президент Таджикистана перекинул ленту через плечо Си Цзиньпина и вручил ему наивысшую награду своей страны. Отметив, что орден "Зарринточ" олицетворяет глубокую дружбу народов Таджикистана и Китая, Си Цзиньпин сказал, что высоко ценит эту награду.

С момента установления дипломатических отношений между Китаем и Таджикистаном двусторонние отношения достигли значительного прогресса, перейдя от стратегических партнеров к всеобъемлющему стратегическому партнерству. Сегодня две страны совместно строят китайско-таджикское сообщество единой судьбы, характеризующееся вечной дружбой, солидарностью и взаимной выгодой.

"Дружба между лидерами привела к позитивному развитию двусторонних отношений", -- заявил заместитель директора национального информационного агентства Таджикистана "Ховар" Каноатулло Сайфуллоев в интервью агентству Синьхуа.


ВЕХИ СОТРУДНИЧЕСТВА

В центре Душанбе на проспекте Рудаки возвышаются два ярких белых строения. Строительство новых зданий правительства и парламента Таджикистана близится к завершению. Проекты считаются вехой практического сотрудничества между Китаем и Таджикистаном.

Обе стороны приняли решение о проекте во время визита Э. Рахмона в Китай в 2017 году. Два года спустя, когда Си Цзиньпин посетил Таджикистан, он и Э. Рахмон присутствовали на церемонии презентации моделей административных зданий, построенных при содействии Китая. Лидеры двух стран также ознакомились с планами и деталями проектов.

Для этих зданий характерно сочетание классической европейской архитектуры, исламской культуры и современного дизайна.

Заместитель директора строительного проекта Юсуф Рахматбекзода заявил, что завершение строительства двух зданий не только обеспечит правительству комфортную и современную офисную среду, но и значительно улучшит городской ландшафт столицы. "Эти уникальные сооружения будут служить символами китайско-таджикской дружбы", -- отметил Ю. Рахматбекзода.

В 2014 году две страны подписали меморандум о взаимопонимании по совместному продвижению создания "Экономического пояса Шелкового пути". Таким образом Таджикистан стал первой страной, подписавшей данный меморандум в рамках инициативы "Пояс и путь", выдвинутой Си Цзиньпином.

Партнерство Китая и Таджикистана в рамках данной инициативы привело к реализации нескольких важных взаимовыгодных проектов.

Например, ТЭЦ "Душанбе-2" -- флагманский проект программы двустороннего сотрудничества в рамках "Пояса и пути". Во время визита Си Цзиньпина в 2014 году лидеры двух стран присутствовали на церемонии, посвященной завершению первой очереди проекта и закладке фундамента второй очереди.

С момента завершения строительства ТЭЦ в конце 2016 года более 700 тыс. жителей Душанбе перестали беспокоиться о нехватке электроэнергии в течение всего года, особенно в холодные зимние месяцы.

В последние годы инициатива "Пояс и путь" также способствовала росту торговли между двумя странами. В прошлом году двусторонний товарооборот достиг 3,9 млрд долларов США, что на 53,5 проц. больше, чем в прошлом году.

"Таджикистан приветствует и поддерживает эту мудрую инициативу, потому что она прежде всего отвечает национальным потребностям Таджикистана", -- отметил Э. Рахмон в одном из интервью.


КНИГИ ДВУХ ЛИДЕРОВ

Гуманитарные обмены между китайцами и таджиками имеют долгую историю. По древнему Шелковому пути предки двух народов обменивались товарами и идеями и многому научились друг у друга.

Выдающийся монах 7 века Сюаньцзан и китайский дипломат династии Мин Чэнь Чэн посетили Центральную Азию в качестве китайских посланников дружбы, написал Си Цзиньпин в авторской статье, опубликованной в таджикских СМИ перед его визитом в страну в 2019 году. "Истории жизни ваших исторических и литературных деятелей, таких как эмир Исмаил Самани и знаменитый поэт Рудаки, широко известны в Китае".

"К добру и миру тянется мудрец, к войне и распрям тянется глупец", -- процитировал Си Цзиньпин стихотворение Рудаки в своей речи на пятом саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии /СВМДА/.

Взаимная публикация произведений двух лидеров также способствует обмену идеями.

В 2019 году вышел в свет первый том книги "Си Цзиньпин о государственном управлении" на таджикском языке. Как заявил Э. Рахмон, она позволит таджикскому народу лучше понять Китай и путь его развития, а также взгляды Си Цзиньпина на управление страной.

В том же году в Китае вышел перевод книги президента Э. Рахмона "Таджики в зеркале истории". Она, по словам Си Цзиньпина, дает "китайскому народу новое представление о Таджикистане".

Китайский лидер давно выступает за обмены и взаимное обучение между различными культурами. По его мнению, взаимное обучение превосходит столкновения, а сосуществование преодолевает чувство превосходства. Он также призвал превратить "Пояс и путь" в "дорогу, соединяющую разные цивилизации".

В рамках совместного строительства "Пояса и пути" такие организации, как Институт Конфуция, Мастерская Лу Баня и Китайско-таджикский центр традиционной китайской медицины, содействуют культурным контактам между двумя народами.

"Таджикистан намерен стать искренним партнером и близким братом Китая, рука об руку с Китаем двигаться вперед и передавать дружбу из поколения в поколение", -- заявил Э. Рахмон. --0--

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: Xinhua

Дополнительно

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet