无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Полезная информация Бизнес    Порядок выезда и въезда в КНР    Юридические вопросы    Проживание в Китае    Для туристов   Образование

Правила приема студентов-иностранцев

Статья 16. Высшие учебные заведения обязаны проводить тестирование, экзамены либо проверку образовательного ценза иностранных студентов, подающих заявление на обучение в КНР. Правила приема устанавливаются самостоятельно администрацией учебного заведения. В отношении студентов, принимаемых на обучение практическому китайскому языку, следует проводить экзамен на уровень владения китайским языком.

Статья 17. Решение о зачислении иностранных студентов принимается высшим учебным заведением. В первую очередь высшие учебные заведения обязаны зачислить иностранных студентов, принимаемых по государственной квоте. Высшие учебные заведения могут самостоятельно зачислять иностранных студентов, обучающихся по межгосударственному обмену, а также иностранных студентов, самостоятельно оплачивающих свое обучение.

Статья 18. Высшие учебные заведения могут принимать иностранных студентов, зачисленных в другие учебные заведения либо изменивших профиль обучения, но только в случае получения согласия того учебного заведения, где этот студент обучался первоначально.

Глава четвертая. Система стипендий.

Статья 19. Правительством КНР установлены <<Стипендии правительства КНР>> для иностранных студентов, приезжающих в КНР для получения образования.

<<Стипендии правительства КНР>> включают следующие категории: стипендия для студентов, стипендия для бакалавриата, стипендии для магистратов.

В случае необходимости Министерство образования устанавливает специальные стипендии для иностранных студентов.

Статья 20. Министерство образования устанавливает квоту на прием студентов, которые обеспечиваются стипендией правительства КНР, в соответствии с Соглашениями, подписанными с правительствами иностранных государств, а также в соответствии с требованиями о международном обмене студентов между КНР и иностранными государствами.

Статья 21. Иностранные студенты, приехавшие на учебу в КНР и получающие правительственную стипендию, обязаны подавать ежегодные заявления, подтверждающие образовательный ценз, на получение стипендий. Работа по рассмотрению заявлений проводится высшим учебным заведением в соответствии с установленными правилами. Иностранный студент, не прошедший подтверждение на получение стипендии, должен быть отстранен от правительственной стипендии в соответствии с Правилами.

Статья 22. Народное правительство на местах и высшие учебные заведения могут в соответствии с необходимостью совместно либо самостоятельно назначать стипендию иностранному студенту. Китайские и иностранные предприятия, организации, общественные организации и объединения, а также частные лица могут назначать стипендию иностранным студентам с согласия высшего учебного заведения и отдела образования провинции, но не в противовес общепринятым условиям.

Глава пятая. Управление образованием.

Статья 23. Высшие учебные заведения обязаны осуществлять обучение иностранных студентов в соответствии с единым общеобразовательным планом, а также проводить учебную и воспитательную работу с учетом культурных и психологических особенностей иностранных студентов. В целях обеспечения гарантии качества образования, разрешается строить процесс обучения иностранных студентов, сочетающий обязательные и факультативные предметы.

Статья 24. Китайский язык и изучение обстановки в Китае является обязательным предметом для изучения иностранными студентами, получающими образование в Китае. Политическая теория является обязательным предметом для изучения иностранными студентами, обучающимся по специальностям философия, политология и экономика. Иностранные студенты, обучающиеся по другим специальностям, могут подать заявление и не посещать данные дисциплины.

Статья 25. Китайский язык является основным языком, на котором ведется преподавание всех дисциплин для студентов-иностранцев. Студентам, у которых уровень китайского языка является недостаточным для получения профессионального образования, учебные заведения обязаны создать необходимые условия для дополнительного обучения китайскому языку. Высшие учебные заведения в зависимости от условий могут проводить занятия по специальности для иностранных студентов на английском или ином иностранном языке. Иностранные студенты, получающие образование на иностранном языке, должны писать дипломную работу на китайском языке.

   Назад   1   2   3  4   5   Далее  


[Вход в подрубрику] [Вход в форум]

[Распечатать] [На первую страницу]

Избранное  Отправить  Исправить  Шрифт: a a a
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
Правила участия
*Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.
* Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.
* Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.
* Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet