中俄編隊2小時摧毀“敵”潛艇
9 июля в рамках китайско-российского военного учения ?Морское взаимодействие на море -- 2013? были успешно проведены совместные оборонительные маневры в заливе Петра Великого. В ходе учения соперники формировались на основе произвольного выбора, подчеркивалось свободное противодействие в целях проверки уровня тренировки и тактической способности обеих сторон. Маневры были начаты в густом тумане, в районе учения отмечались суровые метеорологические условия, видимость составляла менее 100 метров. В течение более 10 часов военнослужащие Китая и России делали акцент на тренировке по шести направлениям: совместная противовоздушная оборона, морское тыловое обеспечение, пересечение зоны с угрозой вражеской подводной лодки, совместный морской конвой, совместное спасение захваченного корабля, нанесение ударов по надводным целям.
“海上聯(lián)合—2013”中俄海上聯(lián)演9日在俄羅斯彼得大帝灣成功進行海上聯(lián)合防衛(wèi)行動演練。演練采取隨機導調(diào)的方式,強調(diào)自由對抗,以檢驗參演雙方的訓練水平和技戰(zhàn)術能力。聯(lián)合防衛(wèi)行動演練在濃霧中拉開帷幕,整個演練海區(qū)氣象條件惡劣,能見度不足百米。在10多個小時內(nèi),中俄參演官兵重點演練了聯(lián)合防空、海上補給、通過敵潛艇威脅區(qū)、聯(lián)合護航、聯(lián)合解救被劫持船舶、打擊海上目標等6個課目。
В 9 часов в морском тумане 2 истребителя Су-24 на большой скорости совершили атаку на китайско-российский смешанный флот.
●9時許 在海霧的掩護下,2架蘇—24戰(zhàn)機高速向航行中的中俄艦艇編隊襲來。
В 9 часов 45 минут корабли Шэньян и Шицзячжуан раньше всех обнаружили ?истребители врагов? и с помощью цепи данных сообщили об этом другим кораблям, провели блокировку и имитацию атаки на ?вражеские истребители?, корабли Яньчэн и Яньтай также оперативно осуществили блокировку ?врагов? и нападение... Согласно определению совместного штаба руководства учениями, ?истребители врагов? были эффективно остановлены и разбиты.
●9時45分許 沈陽艦和石家莊艦率 先發(fā)現(xiàn)“敵”機,在通過數(shù)據(jù)鏈把“敵”情向各艦通報同時,鎖定并對“敵”機模擬實施攻擊;鹽城艦和煙臺艦也迅即鎖定并模擬攻擊“敵”機……經(jīng)演習聯(lián)合導演部裁定,“敵”機被有效攔截擊毀。
|