В 10 часов из первого и второго подразделения флота было выделено по одному кораблю для взаимного тылового обеспечения, затем смешанный флот Китая и России отправился в зону с угрозой вражеской подводной лодки под названием ?Черная дыра в океане?. Ее основные характеристики: высокая беззвучность и скрытность, а также большая огневая мощь, она также известна как ?разрушитель кораблей?.
●10時許 第1、2水面艦艇編隊兵力群各有1艘艦艇開始進行交叉補給。隨后,中俄艦艇編隊航行至“敵”潛艇威脅區(qū)?!皵场睗撏П环Q為“大洋黑洞”,靜音性、隱身性好,火力強,是水面艦艇的克星。
В 12 часов командующий штаба подал предупредительный сигнал морскому флоту о том, что заметил след вражеской подводной лодки. Корабли Китая и России сразу превратились в противолодочное образование и усилили действия по совместному поиску и предупреждению на море. Вместе с тем, флот непрерывно регулировал маршрут плавания и скорость движения для того, чтобы подводные лодки не могли осуществить блокировку и целевую атаку. Посредством двухчасовых усилий, совместный флот осуществил несколько раундов имитационных атак и разбил подводные лодки врага, в результате была успешно пройдена зона с угрозой подводной лодки.
●12時 指揮部向海上編隊發(fā)出預警,發(fā)現(xiàn)“敵”潛艇蹤跡。中俄艦艇立即調(diào)整成反潛隊形,加強對海區(qū)的聯(lián)合搜索和預警。同時,艦艇編隊不斷調(diào)整航線航速,使?jié)撏o法鎖定、攻擊目標。經(jīng)過2個小時的斗智斗勇,聯(lián)合編隊發(fā)起多波次模擬攻擊并摧毀“敵”潛艇,順利通過潛艇威脅區(qū)。
В 14 часов 10 минут корабли Шэньян, Шицзячжуан, Яньчэн, Яньтай и Варяг, большой противолодочный корабль Адмирал Виноградов образовали конвой и охраняли ?коммерческий корабль? в середине. Одновременно, два вертолета взлетели для осуществления разведки.
●14時10分 沈陽艦、石家莊艦、鹽城艦、煙臺艦和瓦良格艦、維諾格拉多夫海軍上將號大型反潛艦迅速組成護航隊形,把“商船”護衛(wèi)在中間。同時,兩架艦載直升機分別起飛,前出實施偵察預警。
В 15 часов 50 минут, под прикрытием огней вертолетов, спецназ быстро поднялся на коммерческий корабль, оперативно было убито три пирата, ранено 6 человек, двое взято в плен, в результате успешно освобождены 14 моряков и захваченный корабль.
●15時50分 在直升機的火力掩護下,特戰(zhàn)隊員如飛檐走壁般迅速攀上商船,以迅雷不及掩耳之勢擊斃3名負隅頑抗的海盜,擊傷6人,俘獲2人,營救出14名船員,成功解救被劫“商船”。
В 17 часов 40 минут подразделения №1 и №2 смешанного флота Китая и России совместно осуществили ракетную атаку на подразделение №3.
●17時40分 中俄第1、2海上編隊兵力群聯(lián)合對第3兵力群實施導彈攻擊。
|