В-третьих: состоятся ?наполненные смыслом? военные учения
看點三:一場“意味深長”的軍演
В соответствии с консенсусом, которого достигли Китай и Россия, с 20 по 26 мая состоятся китайско-российские совместные морские учения ?Морское взаимодействие-2014?.
根據中俄雙方達成的共識,中俄兩國海軍定于5月20日至26日舉行 “海上聯(lián)合-2014”軍事演習。
Хотя на официальном уровне обе страны выразили, что военные учения не направлены против третьих сторон, однако ?военные учения, которые состоятся в чувствительное время в чувствительной зоне?, вызывают разные догадки.
雖然中俄兩國官方均表示演習不針對第三方,但這場“于敏感時間在敏感地帶舉行的軍演”還是引來猜測一片。
В-четвертых: договоры об ?оставшейся последней цифре?
看點四:一輪“只剩最后一個數(shù)字”的談判
15 мая заместитель главы МИД КНР Чэн Гопин сказал, что в настоящее время китайская и российская стороны проводят тесный обмен мнениями по ценам на газ и приложили большие усилия, чтобы во время визита В. Путина в Китай были подписаны договоры по китайско-российскому сотрудничеству в области природного газа.
程國平副外長15日表示,中俄雙方目前就天然氣價格密切交換意見,并爭取在普京訪華期間簽署中俄天然氣合作協(xié)議。
17 мая в программе "Вести в субботу" председатель правления "Газпрома" Алексей Миллер отметил, что стороны находятся в финальной стадии переговоров. Контракт как документ полностью готов. "Есть только один вопрос — это стартовая, базовая цена в формуле цены, которая уже, и это очень примечательно, с нашими китайскими партнерами полностью согласована. Поэтому осталось совсем немного — поставить всего-навсего одну цифру".
“俄氣”董事長米勒在5月17日的“周六新聞”節(jié)目中說:“我們將以俄方在經濟上可接受的條件簽署這個合同?!彼嘎?,雙方處于談判的結尾階段。作為文件的合同已經徹底準備好。他強調:“只剩一個問題,即定價公式中的初始基準價。需要指出的是:我們已經與中國伙伴就這個問題徹底達成共識。因此,剩下的工作已經很少——僅僅是寫下一個數(shù)字。”
|