Главная страница>Эксклюзив |
www.fantasticdonkey.com | 28. 02. 2017 | Шрифт: a a a |
Одновременные твердость и опасение
И Сяохуа, и ее муж – единственные дети в своих семьях, они на собственном опыте глубоко прочувствовали то одиночество, которое испытывают единственные дети в ходе своего взросления. И поэтому рождение второго ребенка для них стало решительным выбором. Сяохуа говорит: ?Мы твердо решили, что у нас будет два ребенка, и хотели, чтобы разница в возрасте у них была не слишком большой. Что касается пола ребенка, у нас не было относительно него каких-то особых пожеланий, просто нам казалось, что хорошо, когда детей двое, они могут быть друг другу товарищами?. Решение супругов Сяохуа было поддержано и старшими членами семьи, они сказали, что, после того, как родится второй ребенок, они продолжат всеми силами им помогать.
Несмотря на это, Сяохуа и ее супруг все равно терзались некоторыми опасениями в плане воспитания детей. В то время дочери Сяохуа было уже три с небольшим года, обычно заботиться о ней помогали старшие члены семьи. Сяохуа и ее супруг переживали, что рождение второго ребенка еще сильнее увеличит давление на их родителей. ?К счастью, сейчас можно сказать, что все складывается хорошо, мы стараемся найти возможности, чтобы отправить стариков попутешествовать, немного расслабиться?.
堅(jiān)定與顧慮并存
曉華和丈夫都是獨(dú)生子女,對(duì)于獨(dú)生子女成長(zhǎng)過(guò)程中的孤獨(dú)感深有體會(huì)。因此,生育二孩對(duì)他們而言,更像是一種堅(jiān)定的選擇。曉華說(shuō):“我們很堅(jiān)定地想要兩個(gè)孩子,而且希望他們之間的年齡差距不要太大。對(duì)于性別方面,我們沒(méi)有什么特別的想法,就是覺(jué)得兩個(gè)孩子好,相互是個(gè)伴”。曉華夫婦的決定也得到了家里老人的支持,他們表示,在第二個(gè)孩子出生后,他們?nèi)匀粫?huì)全力幫忙照顧。
盡管如此,曉華夫婦在孩子的養(yǎng)育問(wèn)題上仍存有一些顧慮。那時(shí),曉華的女兒已經(jīng)三歲多,平時(shí)一直由家里的老人幫忙照顧。曉華夫婦一直擔(dān)心,二孩的到來(lái)會(huì)進(jìn)一步加重老人的負(fù)擔(dān)。“所幸的是,目前看來(lái)一切還都很好,我們也會(huì)找機(jī)會(huì)帶老人出去旅游放松一下?!?/p>
Источник: www.fantasticdonkey.com
|
|
||