Главная страница>Эксклюзив |
www.fantasticdonkey.com | 28. 02. 2017 | Шрифт: a a a |
Неотвратимая проблема ?старшего ребенка?
Практически для всех семей, где есть два ребенка, настроение старшего – это практически неотвратимая проблема. Чтобы позаботиться о настроении старшей дочери, Сяохуа и ее муж все время в ходе беременности рассказывали ей, как это здорово – иметь младшего братика, а еще ?в то время нам все время казалось, что виноваты перед старшенькой, поэтому все ее требования, если только в них не было излишнего перегиба, мы старались по возможности выполнять?. В таких условиях дочь Сяохуа смогла достаточно легко принять факт того, что у нее появится младший брат. После того, как он родился, она очень тщательно о нем заботилась.
?Однако, вслед за тем, как сын постепенно растет, между ним и дочерью неотвратимо возникают разные споры, ссоры, это, наверное, такой этап, который должны пройти двое детей в ходе своего развития?. Так с улыбкой говорит Сяохуа, когда речь заходит об отношениях брата и сестры.
繞不開(kāi)的“大孩”
對(duì)于所有二孩家庭而言,“大孩的情緒”似乎是個(gè)無(wú)法回避的問(wèn)題。曉華夫婦為了照顧女兒的情緒,在懷孕期間就一直向她灌輸有了弟弟的好處,而且,“當(dāng)時(shí)確實(shí)心里覺(jué)得對(duì)不住老大,所以只要女兒提的要求不算過(guò)分,我們一般都盡量滿(mǎn)足。”在這種情況下,曉華的女兒似乎也愉快地接受了即將有個(gè)弟弟的現(xiàn)實(shí)。而在弟弟出生以后,她也一直很細(xì)心地加以照顧。
“但是,隨著兒子慢慢長(zhǎng)大,現(xiàn)在姐弟倆不可避免地開(kāi)始出現(xiàn)相互爭(zhēng)搶、打鬧的情況,但這可能也是兩個(gè)孩子共同成長(zhǎng)必經(jīng)的一個(gè)階段吧?!睍匀A在談到姐弟倆的相處時(shí),笑著說(shuō)道。
Источник: www.fantasticdonkey.com
|
|
||